Этот вопрос относится к предмету "Литература" (культурология/фольклор) и разделу "Пословицы и поговорки".
Здесь нужно определить происхождение каждой пословицы или поговорки (русская, китайская или корейская).
- "С плохим работником будешь безтоватый год, со сварливой женой — всю жизнь." - Это русская пословица.
- "Слово не воробей, вылетит — не поймаешь." - Это русская пословица.
- "Достойный человек говорит делами, недостойный болтает языком." - Это китайская пословица.
- "Когда женщина делает мужскую работу — семья процветает, когда мужчина берется за женское дело — семья разваливается." - Это корейская пословица.
- "В спор вступай, а драку разнимай." - Это русская пословица.
- "Пустая телега громче тарахтит." - Это русская пословица.
- "Всякая птица своим клювом сыта." - Это китайская пословица.
- "Корову палкой бить — молока не пить." - Это русская пословица.
- "Не торопись пить суп из кимчи." - Это корейская пословица.
- "Кто любит лгать, того нельзя в друзья брать." - Это русская пословица.
- "На чужбине и сладок в горький, а на родине и хрен за леденец." - Это русская пословица.
- "За деньги можно и черта нанять." - Это русская пословица.
- "Голова дракона, а хвост змеи." - Это китайская пословица.
- "Недочитанная книга — не пройденный до конца путь." - Это китайская пословица.
Ответ:
- русская
- русская
- китайская
- корейская
- русская
- русская
- китайская
- русская
- корейская
- русская
- русская
- русская
- китайская
- китайская
Теперь вы можете отметить соответствующие ячейки в вашем задании.