Работа вам нужна срочно. Не волнуйтесь, уложимся!
Заполните, пожалуйста, данные для автора:
- 22423 авторов готовы помочь тебе.
- 2402 онлайн
Это задание относится к изучению английского языка, из раздела фразеологии (устойчивые выражения и идиомы).
В устойчивом выражении, представленном в этом предложении, пропущена буква, а именно в слове talk. Устойчивое выражение "Talk of the devil, and he is sure to appear" переводится как: "Легок на помине". Это означает, что если говорить о ком-то, то он может неожиданно появиться.
Почему talk? В английском языке слово talk (говорить, беседовать) здесь употреблено в смысле разговора о конкретном человеке.
Пропущенная буква — l. Полный вариант предложения: "Talk of the devil, and he is sure to appear."
Это выражение берет свое начало из старинных поверий, когда люди считали, что, упомянув дьявола (или какого-либо злого духа), его можно нечаянно вызвать. Со временем выражение стало использоваться в шутливом контексте для ситуаций, когда кто-то неожиданно появляется, о нем только что говорили.
Если нужно ещё что-то объяснить, обращайтесь!